|
Nana Mouskouri lyrics - Con tutto il cuore
* |
|
1 |
|
Ti ho perso |
|
4:24 |
|
 |
|
|
2 |
|
Yesterday |
|
3:18 |
|
|
|
3 |
|
Ta pedia tou Pirea (Dentjos) |
|
3:11 |
|
|
|
4 |
|
Song for liberty |
|
3:43 |
|
|
|
5 |
|
Amazing grace |
|
4:29 |
|
|
|
6 |
|
Rosa d'Atene (Loubet) |
|
2:45 |
|
|
|
7 |
|
Every grain of sand |
|
3:43 |
|
|
|
8 |
|
La paloma (Spanish) |
|
4:13 |
|
|
|
9 |
|
Recuerdos de la Alhambra |
|
4:00 |
|
|
|
10 |
|
Bridge over troubled water |
|
4:14 |
|
* |
|
11 |
|
Ti amerò |
|
2:56 |
|
|
|
12 |
|
Love story |
|
2:46 |
|
|
|
13 |
|
Ximeroni (Dourountzis) |
|
3:34 |
|
|
|
14 |
|
Time in a bottle |
|
3:33 |
|
|
|
15 |
|
Why worry |
|
3:57 |
|
|
|
16 |
|
Un posto nel cuore |
|
4:03 |
|
|
|
17 |
|
Love me tender (Souc) |
|
3:22 |
|
|
|
18 |
|
Amapola (Spanish) |
|
3:43 |
|
|
|
19 |
|
Cucurrucucu paloma |
|
3:37 |
|
|
|
20 |
|
The rose |
|
3:20 |
|
Nana Mouskouri (born: October 13, 1934) is a
Greek female singer.
In 1957, she recorded her first song, Fascination, in both Greek and English for
Odeon/EMI Greece.
She recorded about 1,500 songs in 15 languages on 450 albums.
* only these songs contains music of Vangelis:
Ti ho perso: Music: Vangelis; lyrics Tim Rice; Italian lyrics: A. Salerno
(from the film "Missing")
Ti amerò: Music: Vangelis; lyrics A. Salerno & M. Marati an Italian cover version from the Vangelis song "Hymne")
The other lyrics are not included on this page.
Note: Vangelis does not play on this album.
Copyright owned by: Warner Bros Music and Phonogram International.
The song "Missing" is released in 4 other
languages (Cd's):
in English: Why worry: Philips Cat. no: 1986. Song title:
Missing.
In French: Tu m'oublie: Philips Cat. no: 830563 1986. Song title:
Tu m'oublies.
In Italian: Con tutto il cuore. Philips Cat. no: 832935 1987. Song
title: Ti ho perso.
In German: Du und ich Cat. no: 832943 1987. Song title:
Wo bist du.
Ti ho perso
non sò più dove stai viaggiando
nè dove vai. Ti ho perso
non sò più come mai,
mi arrendo agli occhi tuoi,
tempesta in fondo al cuore
e poi malinconia.
Non dirmi che questo è amore
non dirlo mai più. Ti ho perso
lo sò perchè sei ormai lontano
lo sò perchè. Ti ho perso, ì ti lascio già la mano
e un pò di me.
Mi chiudo nel mio dolore e poi mentre vai via
non dirmi che torna il sole
non dirlo mai più
non dirlo mai più. [interlude]
Tempesta in fondo al cuore
e poi malinconia.
Non dirmi che questo è amore
non dirlo mai più. |
Ti ho perso,
lo sò perchè sei ormai lontano
lo sò perchè.Ti ho perso,
ì ti lascio già la mano
e un pò di me,
mi chiudo nel mio dolore e poi mentre vai via,
non dirmi che torna il sole,
non dirlo mai più
non dirlo mai più.
Ti ho perso,
lo sò perchè sei ormai lontano
lo sò perchè.
Ti ho perso,
ì ti lascio già la mano
e un pò di me
e un pò di me
e un pò di me. |

E chissà per chi
vivrai
e chissà di chi sarai
ma sei lì che aspetti un sì
e non sai, non sai da chi.
Capirò quando verrai,
lo saprò dagli occhi tuoi,
scenderò nel fiume blù
dove sò che ci sei tu.Ti amerò e ancor non sò
quanto male mi farò.
Ti amerò ancor di più,
anche se mi lascerai,
io ti avrò portato in me
e mai più saprò perchè.
Ti amerò con
umiltà,
ti amerò con vanità
ti amerò cadendo giù lieve nel fiume blù. |
E chissà per chi
vivrò
e chissà di chi sarò,
ma stò quì e aspetto un sì
e non sò, non sò da chi,
capirò quando verrai,
lo saprò dagli occhi tuoi anche se mi sentirai,
anche tu che non lo sai.Ti amerò,
e ancor non sò
quanto male mi farò,
ma per sempre ì ti amerò. |


The information on this WEB is ONLY for private
use
Website made by: Henk Engelen
For information / contact: mail me
|
|