Lyrics of music by Vangelis: http://www.vangelislyrics.com

Home | Collaborations | DiscographyCover versions | Sitemap

site search by freefind advanced

Vangelis lyrics - Heaven and hell lyrics

 Vangelis: Heaven and Hell lyrics

  1     Heaven and Hell Part I     21:58        Cover from the Vangelis album: Heaven and Hell
including:
* Bacchanale (4.40)
  Symphony to the powers B (8.18)
* Movement 3 (4.03)
So long ago so clear (5.00)
2 Heaven and Hell part II 21:16
including:
* Intestinal bat (3.18)
* Needles and bones (3.22)
* 12 o'clock (8.48)
* Aries (2.05)
* A way (3.45)
  
Total playing time 43:24

* = instrumental

All music composed, arranged, performed and produced by Vangelis.
Lyrics of "So long ago, so clear": Jon Anderson
All other lyrics: Guy Protheroe.
With the participation of the English Chamber Choir" conducted by Guy Protheroe.
Copyright is owned by: Essex Music Int. and Topographic Music and Warner Bros. Music.

Lyrics of "So long ago, so clear" taken from sleeve of CD: The best of Vangelis (Japanese version).

Line

Symphony to the powers B lyrics *

Educàti, sillabàtu, pe, se, re, tu,
passulàtu, terraccàtu, si, na, te, ru,
pertesàrra, ìkebàna, per, se, re, tu,
ramutèrra, colabòtu, si ma te ru.

Educàti, sillabàtu, pe, se, re tu,
masannàta, pellaccàtu, si, nu.

Vetesèrra, petemànu, pe, se, re, tu.

[interlude]

Lòdo, lòdo,
lòdo, lòdo,
loto, màrato ferrasàto pò-ro.
Po... pò.
Lòdo, lòdo,
lòto, sàto, màto, màto,
màrato ferrasàto pò-ro.
Po-rò.
Ro... rò

Si te te le ru malafì tu,
re te ke te re malafì ru
Si te te le ru malafì tu,
re te ke te re malafì.
Po po po po... (etc.)

Re metekèleno, pisèveno, pisèveno,
re metesèleno, pisèveno, pisève;
go nevesò pa, ro nèveso, nèveso, nèveso, nèveso,
nèveso, nèveso, nèveso, oh!

[interlude]

Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
sèreven, sèreven, ne ma re tu.
Sèreven, sèreven, ne ma se tu,
sèreven, sèreven, ne ma re tu.

Oh, oh, oh, oh, oh!

Ta ta ta ta tàra… (etc)

Oh, oh!

Sèreven sèreven, nèssa mararètu,
sèreven sèreven, nèssa mararètu,
sèreven sèreven, nèssa mararètu,
sèreven sèreven, nèssa mararètu, oh!

[interlude]

Oh, oh… (etc.)

[interlude]

Neravètu,
nerasètu.

Sèreven sèreven, ne ma re tu,
sèreven sèreven, ne ma se tu,
sèreven sèreven, ne ma se tu,
sèreven sèreven, ne ma to.

* These lyrics are an "invented" musical language, it's called: "wordpainting" [pseudo Latin and just phonetic words]. All these words are written in Italian ortography, which means that they are to be read exactly as written. The stress marks refer to the way the 'words' are stressed in the recording. Stress marks" is the proper English name for these graphic signs, 'accent' refers to  the way someone talks: Italian accent, French accent, etc).

Line

So long ago, so clear lyrics

Once, we did run
How we chased a million stars
and touched as only one can

Once, we did play
How the past delivered you
Amidst our youth we'd dream away, away

As if I knew the words I'm sure you'll hear
Of how we met as you recall so clear

Once, we did love
Long ago how did I forget
Holding you so closely

Look, how I move
Chance would have me glance at you
To know how you move me

Me, all barriers fall around us as we hear
Of memories known and matters long ago, so clear

[interlude]

Once, we did run
How we chased a million stars
And touched as only one can

Line

top.gif (1039 bytes)
 

Back to the index page

The information on this WEB is ONLY for private use

Special thanks to Ugo Coppola

Website made by: Henk Engelen
For information / contact: mail me